Jézus mondja: "és amikor imádkozol ne légy olyan mint a képmutatók, akik gyülekezetekben az utcán szegletein fennállva szeretnek imádkozni, hogy lássák őket az emberek. Bizony mondom néktek elvették jutalmukat. Te pedig amikor imádkozol menj be a te belső szobádba és ajtódat bezárva imádkozzál a te Atyádhoz, aki titkon van, és a te Atyád, aki titkon néz megfizet néked nyilván. És mikor imádkoztok ne legyetek sok beszédűek mint a pogányok, akik azt gondolják, hogy az ő sok beszédükért hallgattatnak meg. Ne legyetek hát ezekhez hasonlók, mert jól tudja a ti Atyátok mire van szükségetek, mielőtt kérnétek Tőle." Máté 6:5-8
A mai dátum: 2021. március 8.
A 2016. évi BIBLIAOLVASÓ KALAUZ szerinti mai ige:
Dán 1: "...bölcsesség és értelem dolgában tízszer okosabbaknak találta ?ket..." (20)
A hit sokszor t?nik a világi érvényesülés akadályának, de ez csak a felszínen igaz. A szorgalom, a kitartás, a h?ség és a megbízhatóság - ha értelemmel párosul - minden helyzetben megszerezheti az érvényesülést. A nesztoriánus keresztyének az ókori Kínában elismert tudósok hírében álltak, holott a keresztyénség egyáltalán nem volt támogatott vallás. Súlyos hiba, ha a hitünkre fogjuk, és vallásüldözést kiáltunk, amikor valamiben sikertelenek vagyunk!
Ének: RÉ 26 MRÉ 26
Kapcsolódó bibliai igék: Mt 18,21-35,
Rövidítések:
MRÉ = A Tanácskozó Zsinat által kiadott énekeskönyv (1996)
RÉ = A Református Énekeskönyv (1949)
HK = Heidelbergi Káté
HH = Második Helvét Hitvallás
H = Hallelujah énekeskönyv
BEVEZETÉS A MAGYARÁZOTT BIBLIAI KÖNYVEKHEZ
NAPONKÉNTI IMÁDSÁGAINK AJÁNLOTT TÉMÁI
A MAGYARORSZÁGI REFORMÁTUS EGYHÁZ KÁLVIN JÁNOS KIADÓJA, BUDAPEST, 2011
Szerkesztette: Pecsuk Ottó és Mucsi Zsófia
Felelős kiadó: Galsi Árpád
"A fenti elmélkedés a Keresztyén Média UCB Hungary Alapítvány napi elmélkedése (honlap: maiige), melynek írója Bob Gass. Magyar nyelven negyedévre szóló kiadvány formájában megrendelhető az alapítvány honlapján, vagy a következő címen: Mai Ige, 6201 Kiskőrös, Pf. 33."
(Revised new translation bible)
Az 1975-ben megjelent teljes Szentírás héber és görög eredetiből fordított szövegének revízióját olvasói észrevételek és hozzászólások figyelembevételével revíziós bizottság készítette el. Nyelvezete az eredetihez való hűség mellett a mai beszélt magyar nyelvet tükrözi.
Megjelent a Vizsolyi Biblia 400 éves jubileumára, 1990-ben.